Главная Английский язык Американский или британский?

Американский и британский вариант английского

 

Часто приходится слышать вопрос о том, какой вариант английского языка преподается в той или иной школе. Некоторые даже начинают споры, какой же вариант нужно учить. Безусловно, различия в американском и британском вариантах есть. Но... основные отличия сводятся к произношению и идиоматике, то есть устойчивым сочетаниям.
 
Давайте попробуем разобраться в этих отличиях.
 
Задавались ли вы когда-нибудь вопросом, что такое американский акцент?
О говоре техасцев ходят легенды среди самих американцев, о его непонятности слагают анекдоты. Жители северных штатов признаются, что с трудом понимают этих самых техасцев. У жителей штата Мэн, что на северо-востоке, акцент очень близок к образцовому британскому. Сами американцы могут практически безошибочно по говору определить, из какого штата их собеседник. Порой акценты настолько существенны, что неносителю языка может показаться, что люди-носители этих акцентов, родом из разных стран.
 
Давайте теперь взглянем на Британию. Несмотря на ее небольшой, по сравнению со Штатами размер, различных акцентов там тоже хватает. Например, знакомое вам слово bus северянин произнесет как «бус». В Шотландии часто можно услышать непривычное для других мест произнесение буквы s перед t как «ш», а также заглатывание звуков “t” и “d”. Например, слово street вполне естественно для шотландца произнести как «штри». А если вам когда-либо придется услышать, как говорит рабочий из лондонских доков, то вы вообще можете не догадаться, что это был английский язык! Так какому же акценту будете учиться вы?
 
То же самое можно сказать про идиоматическое наполнение языка. Какое-то выражение может быть очень популярным в штате Айова и совершенно незнакомым во Флориде. Не говоря уж о различиях между устойчивыми выражениями, употребляемыми в США и Британии.
Некоторые выражения, хотя и носят явно британский или американский оттенок, понятны будут любому носителю английского языка. Например, в ответ на просьбу что-то подать, англичанин скажет 'Here you are', а американец 'Here you go' или 'There you go'. Эти фразы будут хорошо понятны им обоим. Однако, есть идиоматические выражения, которые не только свойственны представителям лишь одной из этих стран, но и будут совершенно непонятны жителю другой страны. Более того, есть американские идиомы, присущие какому-то одному или нескольким штатам, и непонятные в других штатах.
 
Проблема усложняется еще и тем, что английский язык поистине стал языком международного общения. Мы ведем по-английски переписку с немцами, итальянцами, французами, турками, китайцами. Как мы можем знать, какой вариант английского изучали они?
 
Какой же выход из этой неразберихи? На каком варианте остановиться, и что учить?
 
Выход прост и очевиден. Начинать нужно со стандартного английского. Именно он понятен абсолютно всем — американцам, британцам, австралийцам, канадцам, индийцам, а также представителям неанглоязычных стран. Что касается акцентов, то вряд ли вам удастся на ранних этапах обучения уловить тонкости произношения отдельных звуков и интонации. Главное на первых этапах научиться не искажать смыслоразличительные звуки английского языка. Например, three не должно превращаться в tree или (не дай Бог!) в «сри». Британский вариант произношения слова can't с длинным гортанным звуком а: не должен превращаться в грубое ругательное слово с коротким обычным а. И так далее. Постепенно, при условии регулярных занятий, заключающихся в прослушивании аудиозаписей, просмотров оригинальных фильмов на английском языке, общении с носителями языка (или просто людьми, которые действительно хорошо говорят по-английски), у вас выработается свой акцент. Конечно, он будет выдавать вас как неносителя английского языка, но вряд ли это станет для вас проблемой, если только вы не планируете записаться в отряд разведчиков. Главное, чтобы вы не коверкали звуки и говорили с принципиально правильной интонацией, которая сильно отличается от русской. И тогда вы сможете без труда общаться по-английски с представителем абсолютно любой национальности!